Vào một đêm mưa, David tình cờ gặp gỡ Jana Fletcher – một cô sinh viên luật xinh đẹp. Jana là một cô gái bí ẩn: cô sống trong một căn hộ xập xệ và có một vết bầm trên má. Cô không chịu giải thích tại sao mình có vết bầm đó. David tò mò muốn tìm hiểu bí mật của Jana, nhưng lại không lên tiếng hỏi, cho tới khi quá muộn.
Jana bị sát hại và David trở thành nghi phạm số một. David quyết tâm tìm ra sự thật và nhận ra mình đang gặp nguy hiểm, vì hung thủ thật sự đang theo dõi từng hành động của anh.
...
Nhưng hắn phải cẩn thận. Hắn không thể hy vọng kết liễu được cô gái ngay tối nay. Hắn sẽ phải chờ đợi. Và lên kế hoạch. Quan trọng là không để bị tóm.
***
Review Camellia Phoenix:
Tuy hôm nọ đi nhà sách thì bị hấp dẫn bởi quyển “Kẻ cướp cuối cùng” nhưng sau khi hốt được nguyên combo 3 quyển của Harry Dolan thì lại chọn quyển “Mục tiêu cuối cùng” để đọc trước, vì bìa sách có vẻ kém hấp dẫn nhất trong 3 bìa!
David Malone là một người môi giới nhà, sắp đính hôn với một bác sĩ phẫu thuật là Sophie Emerson. Đêm nọ, do xảy ra chuyện không vui trong mối quan hệ giữa anh với Sophie, anh lái xe ra ngoài để hả giận, tình cờ gặp gỡ Jana Fletcher khi xe cô suýt gây tai nạn. David dừng xe để giúp Jana, họ quen nhau, trở thành tình nhân của nhau được một thời gian thì Jana bị sát hại, David trở thành nghi can chính. Vì không đủ chứng cứ buộc tội nên anh không bị giam giữ. Tuy chỉ quen biết và có mối quan hệ yêu đương với Jana trong quãng thời gian ngắn nhưng David bị thôi thúc bởi cảm giác muốn điều tra về sự thật đằng sau cái chết của cô, để trả lại công lý cho cô gái mà anh đã đem lòng yêu. Càng tìm hiểu, David càng phát hiện thêm nhiều sự kiện khó mà hình dung nổi đã từng xảy đến với Jana, đồng thời chính bản thân anh cũng vướng vào rắc rối với đủ hạng người. Jana đã chết, nhưng cuối cùng những nỗ lực của David liệu có an ủi được tâm hồn cô ấy và tâm hồn của chính anh hay không?
Ngay khi đọc thử sách của Harry Dolan ở nhà sách, Biển đã nhận thấy tác giả này có giọng văn rất lạ. “Lạ” tức là độc đáo và hay ho, chứ “lạ” không phải là cách nói khéo của “dở”. Câu chuyện không quá giựt gân hay khiến người đọc phải đọc một mạch từ đầu đến hết, mà nó có nét hấp dẫn riêng, lôi cuốn ngay từ những dòng đầu tiên đến những dòng cuối cùng. Có thể đọc từ từ nhưng không buồn ngủ, thỉnh thoảng phải dừng lại để tâm trí bình tĩnh mà quên bớt những chi tiết tàn ác bạo lực trong truyện.
Các mốc thời gian được sắp xếp không theo thứ tự nhưng đọc vẫn dễ hiểu chứ không khiến người đọc bị lẫn lộn. Văn phong minh bạch nhưng vẫn có những đoạn được viết lấp lửng để kích thích tò mò của người đọc. Các nhân vật được xây dựng với cá tính riêng: nam chính David Malone tuy không phải cảnh sát, cũng chưa từng làm trong ngành cảnh sát nhưng lại có khả năng suy luận chính xác cao độ về vụ án và biết hành động một cách khôn khéo linh hoạt. Nhân vật nạn nhân Jana Fletcher là một cô gái bạc mệnh nhưng sâu thẳm trong tim, cô tràn đầy kiên nhẫn và kiên cường. Còn về những kẻ ác, cách tác giả mô tả bối cảnh xung quanh bọn chúng khiến người đọc vừa cảm thấy ghê tởm với bản chất xấu xa đồng thời cũng thấu hiểu phần nào vì sao chúng lại trở nên thành phần nguy hiểm cho xã hội như thế. Dù là nhân vật chính hay phụ, những con người trong truyện của Harry Dolan hiện lên rất rõ nét với tất cả bản chất bình thường lẫn bất thường của họ.
Tuy bìa sách không xuất sắc lắm nhưng nội dung lại khiến Biển rất ưng ý, trong lúc đọc thỉnh thoảng lại mỉm cười vì “vớ được” cuốn sách mà-Biển-cho-là hay. Chưa hiểu rõ được sự liên quan giữa tựa sách và nội dung sách. Quyển sách to dày nhưng không nặng, đọc lâu hết (thêm một lý do để thích nó). Cách dịch thuật rất dễ hiểu, không có lỗi chính tả hoặc lỗi đánh máy, giấy đẹp chữ rõ, quả thật không hối tiếc vì đã hốt cả 3 quyển của tác giả này.
(Sea, 23-6-2018)
***
Harry Dolan là tác giả có sách bán chạy nhất của Vòng xoáy tội ác và Kẻ cướp cuối cùng. Ông tốt nghiệp Đại học Colgate, nơi ông theo học chuyên ngành triết học và nghiên cứu tiểu thuyết viết cùng tiểu thuyết gia Frederick Busch. Ông sinh ra ở Rome, New York, và hiện đang sinh sống tại Ann Arbor, Michigan, cùng với người bạn đời của mình, Linda Randolph.
Tác phẩm:
***
Khi tôi còn là một cậu nhóc lớn lên ở Rome, New York, hầu như chưa từng có vụ án giết người nào ở đó. Nhưng trong cuốn sách này thì mọi chuyện lại hơi khác.
Trong quá trình thiết lập bối cảnh cốt truyện ở thành phố quê hương mình, tôi không chỉ vụng về sửa lại tỷ lệ tội phạm. Tôi thỉnh thoảng còn thay đổi vị trí địa lý của nơi chốn sao cho phù hợp với mục đích. Những người vốn rành rẽ về Rome sẽ nhận ra nhiều điểm tôi bịa ra, cả lớn lẫn nhỏ, khi miêu tả về thành phố.
Cậu bé lớn lên ở Rome ấy đã có một trí tưởng tượng không được phong phú lắm, nhưng cậu ta không bao giờ có thể ngờ tới rằng một ngày nào đó, mình sẽ có may mắn được làm việc với những người như Amy Einhorn và Victoria Skurnick. Tôi thay mặt cậu bé ấy và bản thân mình, gửi lời cảm ơn đến họ.
Đồng thời, tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn tới Tom Colgan, Ivan Held, Leslie Gelbman, Ashley Hewlett, Glory Plata, Elizabeth Stein, Tom Dussel, David Chesanow, Melissa Rowland, Lindsay Edgecombe, Elizabeth Fisher, và Miek Coccia.
Cuốn sách này xin được dành tặng cho em trai và em gái tôi, song tôi cũng cảm thấy biết ơn sự hỗ trợ của tất cả các thành viên trong gia đình của tôi: nhà Dolan tại New York và nhà Randolph ở Michigan. Và đặc biệt cảm ơn em, Linda.
Mời các bạn đón đọc
Mục Tiêu Cuối Cùng của tác giả
Harry Dolan.