Báo Ân Cái Đầu Ngươi Ý |
|
Tác giả | Sữa Chua Be Be |
Bộ sách | |
Thể loại | Sách Nói |
Tình trạng | Sách Nói |
Định dạng | Sách Nói |
Lượt xem | 2318 |
Từ khóa | Audiobook Sách Nói mp3 full Sữa Chua Be Be Xuyên không Đồng nhân Sủng Hài hước Ngôn tình Văn học phương Đông |
Nguồn | |
1 câu chuyện viết lại tình sử Hứa Tiên – Bạch Tố Trinh.
Ừm thì viết lại nên cũng khang khác 1 tí, à không nhiều tí. Hứa Tiên thành thân nhi nư, chưa đủ phức tạp – ok thêm vào là nữ nhi xuyên không về cổ đại, vẫn chưa đủ phức tạp – ok thêm tí nữa là nữ nhi mà cải nam trang. Rồi giờ là khá phức tạp rồi á, với cái thân phận hổ lốn như vậy thì đừng mong nữ chính là cô gái dịu dàng hiền thục, cơm bưng nước rót nhất dạ chờ lang quân. Nàng Hứa Tiên phiên bản tào lao này tính tình hào sảng, tốt bụng, là 1 chính nhân quân tử tới mức có người con gái khác để ý cơ mà, lại còn gánh vác chuyện nhà, thay mặt cha mẹ gả tỷ tỷ vào nhà tốt nữa cơ.
Hứa Tiên mà thành nữ rồi thì Bạch Tố Trinh phải làm sao, đây không phải là truyện “bách hợp” đó chứ. Không đâu, ngôn tình nam – nữ thuần 100%, Bạch Tố Trinh là soái ca đấy. =)) Soái ca mà tên Tố Trinh nghe dị vãi.
Chuyện của Hứa Tiên – Bạch Tố Trinh ngày xưa là thiên tình sử đẹp và buồn đến đau lòng. Chuyện Hứa Tiên – Bạch Tố Trinh ngày nay là phiên bản siêu lỗi. Nàng Hứa Tiên – ờ là người xuyên không nên biết rõ kết cấu phát triển của câu chuyện thế nên ra sức lèo lái câu chuyện càng đỡ bi thảm càng tốt, mà tốt nhất là không cần gặp Bạch Tố Trinh. Có điều chạy trời không khỏi nắng, truyện mà, tác giả bắt gặp là phải gặp. Đương nhiên lần đầu gặp thì Tố Trinh là muốn trả ơn cứu mạng từ kiếp trước chứ chưa đòi trả cả thân như truyện, Hứa Tiên kia cứ 1 mực không cần. Sau này thì nàng đổi ý, lấy phứt 1 ít tiền cắt duyên là xong. Tưởng là xong thật, ai ngờ Bạch Tố Trinh chính là vì thái độ, cách hành xử cổ quái của nàng mà đâm ra tò mò, để ý quan sát. Thời gian quan sát càng lâu, hắn lại càng tò mò, hứng thú với cô gái tính tình hào sảng mà tốt bụng này. Đặc biệt khi nàng đối xử tốt với tiểu yêu cua tinh xem nó như 1 đứa bé mà hết lòng chăm sóc. Thế là dù Hứa Tiên tránh mãi, Bạch Tố Trinh vẫn cứ dùng thân để trả mà 2 người nên duyên chồng vợ. Điểm buồn cười là ở chỗ này, Hứa Tiên không trở về phận nữ nhi mà vẫn 1 mực dùng nhân dạng nam nhân sống qua ngày, chẳng còn cách nào khác Tố Trinh đành phải làm thân phụ nữ, lo lắng mọi việc trong nhà. Chuyện ăn uống, dọn dẹp đã có Tiểu Thanh lo lắng (ờ nhắc 1 chút Bạch Tố Trinh là phụ nam nên Tiểu Thanh cũng là phụ nam, Bạch Tố Trinh gả chồng, Tiểu Thanh bị Hứa Tiên xem là a hoàn sai vặt từ đầu đến cuối).
Soái ca thứ 2 trong truyện chính là Pháp Hải, không còn là hình tượng 1 lão già khó tính, Pháp Hải là soái ca không nên nết, chuyên gia thả dê phụ nữ. Hứa Tiên gặp Pháp Hải mà hết hồn, chỉ công nhận phiên bản này được hơn bản truyền hình =))
Chuyện Hứa Tiên – Bạch Tố Trinh phiên bản này yêu nhau cũng khá là hài hước. Lấy nhau trước, chẳng yêu đương gì, ở lâu với nhau mới dần cảm nhận được sự thân thiết, ấm áp, mới dần cảm thấy không khí gia đình. 1 Hứa Tiên lúc nào cũng tự xử lý mọi việc rất tốt không cần dựa dẫm vào ai khiến Bạch Tố Trinh bối rối. 1 thân pháp thuật đầy mình, cao ngạo như hắn, rốt cuộc nàng chẳng cần, chẳng để ý. Thời gian lâu dần, nàng vẫn kiên cường như vậy, chỉ là hắn dần trở thành gia đình của nàng, có thêm Tiểu Thanh, có thêm cua nhỏ.
Hẳn nhiên cho đúng tình tiết truyện xưa, Pháp Hải cũng xông vào phá rối các kiểu thử thách tình cảm rồi cũng happy ending.
Truyện đọc tương đối được, có vị lạ. ^^