Tải Ebook Miễn Phí - Thư Viện Sách Điện Tử PDF, EPUB | DTV eBook

Bộ tiểu thuyết – biên niên sử Dân du mục viết về thảo nguyên Kazakh trong thời kì khai sinh dân tộc (quốc gia) sau sự sụp đổ của Kim Trướng Hãn quốc. Những sự kiện lịch sử bi tráng và hào hùng xảy ra từ thế kỉ 15-19 trên lãnh thổ của nước Kazakhstan tương lai được khắc họa vô cùng chân thực và hấp dẫn.

Tập I: Thanh kiếm yêu thuật

Thể loại: tiểu thuyết

Số trang: 404 trang

Tác giả: Ilyas Yesenberlin

Người dịch: Nguyễn Văn Chiến

 

 

Tập II: Tuyệt vọng

Thể loại: tiểu thuyết

Số trang: 444 trang

Tác giả: Ilyas Yesenberlin

Người dịch: Lê Đức Mẫn

 

Tập III: Hãn Kene

Thể loại: tiểu thuyết

Số trang: 360 trang

Tác giả: Ilyas Yesenberlin

Người dịch: Nguyễn Ngọc Hùng và Trần Bích Thư

Tập 1 Thanh kiếm yêu thuật mô tả thời gian hình thành của hãn quốc Kazakh thế kỉ 15-16. Đó là thời các vị hãn Abulkhair, Dzhanybek và Kerey bắt đầu tranh giành ngai vàng, khi ý tưởng về sự đoàn kết chặt chẽ hơn giữa các bộ lạc, bộ tộc du mục sống trong lãnh thổ nay là Kazakhstan phát triển giữa những con người Kazakh tương lai.

Tập 2 Tuyệt vọng là cuộc đấu tranh hào hùng của người Kazakh chống lại các đạo quân xâm lược từ các nước khác trong thế kỉ 17-18. Độc giả cũng được chứng kiến tường tận những thăng trầm trong quá trình người Kazakh chuyển biến thành công dân của Đế quốc Nga.

Tập 3 Hãn Kene là câu chuyện về Kenesary Kasymuly – vị hãn cuối cùng của người Kazakh, cũng là người lãnh đạo phong trào giải phóng dân tộc chống lại việc chiếm các vùng đất Kazakh và các chính sách chia rẽ của Đế quốc Nga trong thế kỉ 18 và 19.

Trong ba thập kỷ, bộ tiểu thuyết Dân du mục của nhà văn Ilyas Yesenberlin đã được xuất bản 50 lần, tổng số phát hành 3 triệu bản, được dịch ra 30 thứ tiếng khác nhau và được trao Giải thưởng Nhà nước Kazakhstan. 

 

***

 

Trước Yesenberlin, văn học Kazakhstan chưa có tác phẩm nào mang tính căn bản về lịch sử dân tộc Kazakh và sự hình thành quốc gia Kazakhstan. Con đường của Abai do nhà văn Mukhtar Auezov sáng tác trước đó chỉ mô tả cuộc sống của xã hội Kazakhstan vào thế kỷ 19. Với Dân du mục, Yesenberlin đã góp phần lấp đầy những khoảng trống trong văn học Kazakhstan về đề tài lịch sử và độc giả đã có cơ may tìm hiểu về cuộc sống của những người du mục ở Đại Thảo nguyên thời tiền Mông Cổ, về thời Thành Cát Tư Hãn xâm chiếm miền Trung Á, về Hãn Quốc Kim trướng, về sự hình thành Hãn quốc Kazakh vào thế kỷ 15 – 16 và cuộc đấu tranh lâu dài của người Kazakh với Dzungaria, về thời kỳ các thảo nguyên Kazakhstan bị sáp nhập vào Nga… Chính vì lẽ đó mà tổng thống Kazakhstan Nursultan Nazarbayev đã không tiếc lời ca ngợi: “Tác phẩm bộ ba nổi tiếng Dân du mục nổi bật với phạm vi sử thi, tính linh hoạt của hành động, hình ảnh sống động và độc đáo về các nhân vật kiệt xuất của lịch sử Kazakhstan, ngôn ngữ chính xác và biểu cảm”. Và như một lẽ đương nhiên, bộ tiểu thuyết này đã chiếm vị trí trung tâm trong sự nghiệp văn học lẫy lừng của Ilyas Yesenberlin.

Bản thân nhà văn cho biết ông đã bắt đầu nghĩ về Dân du mục từ năm 1945 nhưng phải đến năm 1960 ông mới bắt bắt viết. Sở dĩ ông phải chuẩn bị lâu như vậy là vì tư liệu lịch sử đòi hỏi sự kiên trì và tính chính xác rất cao. Năm 1969, cuốn đầu tiên Hãn Kene được xuất bản. Hai năm sau là Thanh kiếm yêu thuật, rồi hai năm sau nữa là tập thứ ba Tuyệt vọng được ấn hành. Con trai nhà văn hồi tưởng: “Tôi nhớ rằng ông đã làm việc 10-12 tiếng mỗi ngày. Không có máy tính, ông viết bằng tay, sau đó gõ trên máy đánh chữ, rồi sửa chữa…”

 

Bà Z.S. Kedrina, nhà nghiên cứu văn học và văn hóa Kazakhstan cho rằng văn học có thể bù đắp cho những gì khoa học còn bỏ lỡ. Các nhà văn – sử gia người Kazakh luôn là những nhà nghiên cứu tuyệt vời. Họ thường tạo ra các khái niệm lịch sử thực sự trước các nhà sử học chuyên nghiệp. Có được điều này là do họ đã dành rất nhiều công sức để tìm kiếm tài liệu và những sự thật không thể chối cãi. Vào giai đoạn I. Yesenberlin viết Dân du mục, vẫn chưa có nghiên cứu khoa học nghiêm túc nào về quá khứ của người Kazakh, chưa có đánh giá cơ bản nào được đưa ra đối với các sự kiện lịch sử đã biết… Và những vấn đề phức tạp nhất của lịch sử quốc gia suốt năm trăm năm qua vẫn chưa được nghiên cứu (như thời điểm sụp đổ của Hãn Quốc Kim trướng và đế chế Thiếp Mộc Nhi (Timur); sự xuất hiện của hãn quốc Kazakh…), mặc dù công việc theo hướng này đã được tiến hành. Ilyas Yesenberlin, một trong những người đầu tiên khảo cứu và cũng là người đầu tiên trong số các nhà văn, đã thể hiện lòng dũng cảm sáng tạo và tinh thần công dân tuyệt vời để thực hiện công việc nghiên cứu khó khăn và đầy trách nhiệm này. Mọi dụng công ấy cho phép ông đưa những tư liệu mà người đọc chưa biết đến thành hiện thực sôi động trong cuộc sống hằng ngày thời xa xưa nhằm soi sáng lịch sử trải dài suốt năm thế kỷ – từ đầu thế kỷ 15 đến thế kỷ 19 – của thảo nguyên Kazakh vốn nằm ở ngã ba châu Á và châu Âu.

Trong tác phẩm của mình, I. Yesenberlin sử dụng hiệu quả văn học dân gian, thể hiện cả trí tuệ và tâm hồn của nhân dân, kết hợp các tư liệu phong phú để khắc họa đầy đủ các sự kiện bi thảm: các cuộc xâm lược thảm khốc của người Dzungar, của người Trung Quốc và những đội quân nước ngoài khác; xung đột đẫm máu giữa các bộ lạc và thị tộc, giữa các hãn và sultan để giành quyền lực; cuộc đấu tranh của những người du mục chống lại sự áp bức tàn bạo của tầng lớp thống trị… Qua lời những người kể chuyện, qua những truyền thuyết, nhà văn làm người đọc nhớ lại với những thế kỷ trước, trở về với kỷ nguyên đen tối của sự thống trị do các hậu duệ của Thành Cát Tư Hãn (Chingizids) thực thi. Bằng những tư liệu phong phú và cách kể chuyện sống động, I. Yesenberlin đã vẽ nên những bức tranh sinh động và chân thực về những sự kiện bi thảm nhất, phức tạp nhất và cũng quan trọng nhất, ý nghĩa nhất trong lịch sử của dân tộc Kazakh từ khi Đế chế Thiếp Mộc Nhi (Tamerlane) sụp đổ cho đến giữa thế kỉ 19.

Với những giá trị không thể phủ nhận ấy, Dân du mục đã được đề cử Giải thưởng Nhà nước Liên Xô năm 1980, nhưng các đồng nghiệp từ Hội Nhà văn Kazakhstan đã viết đơn tố cáo tác giả lên Ủy ban An ninh Quốc gia Liên Xô (KGB) cáo buộc ông là theo “chủ nghĩa dân tộc”, và cuốn sách đã bị gạt sang bên. Mặc dù vậy, trong 30 năm, bộ ba tiểu thuyết này đã được xuất bản 50 lần với tổng số phát hành là 3 triệu bản và được dịch ra 30 thứ tiếng khác nhau.

Tổng thống Kazakhstan Kassym-Zhomart Tokayev nhận định: “Không thể nhận thức được lịch sử Kazakhstan nếu không nghiên cứu sâu về các tác phẩm của Ilyas Yesenberlin. Chúng ta phải ghi nhớ và tôn vinh con đường anh hùng đầy chông gai của tổ tiên vẻ vang của chúng ta. Bộ ba tác phẩm Dân du mục và tiểu thuyết Hãn Quốc Kim trướng đã đóng góp lớn lao vào công cuộc khôi phục ký ức lịch sử của chúng ta. Các tác phẩm của Ilyas Yesenberlin vốn ngợi ca tinh thần ái quốc của nhân dân Kazakh đã thể hiện thái độ tôn kính đối với lịch sử của miền đất thiêng liêng của chúng ta”.

Tác phẩm của Ilyas Yesenberlin được biết đến rộng rãi không chỉ ở Kazakhstan mà trên toàn thế giới. Sách của ông đã được dịch ra hơn 30 ngôn ngữ trên toàn cầu, tổng số sách phát hành là 8 triệu bản. Năm 2015, lễ kỉ niệm 100 năm ngày sinh Iliyas Yesenberlin được đưa vào danh sách các sự kiện được tổ chức trong khuôn khổ các tổ chức quốc tế và được tổ chức với quy mô lớn.

“Bộ tiểu thuyết Dân Du Mục là biên niên sử hào hùng, khắc họa chân thực hành trình khai sinh dân tộc Kazakh qua những biến cố lịch sử bi tráng.” – Ilyas Yesenberlin

Bộ tiểu thuyết – biên niên sử Dân Du Mục của Ilyas Yesenberlin, dịch bởi Nguyễn Văn Chiến, Lê Đức Mẫn, Nguyễn Ngọc Hùng, và Trần Bích Thư, kể về thảo nguyên Kazakh trong thời kỳ khai sinh dân tộc sau sự sụp đổ của Kim Trướng Hãn quốc. Những sự kiện lịch sử bi tráng và hào hùng từ thế kỷ 15-19 trên lãnh thổ Kazakhstan tương lai được khắc họa vô cùng chân thực và hấp dẫn.

Tải ebook miễn phí với các định dạng PDF, EPUB, AZW3, và MOBI tại DTV Ebook!

Tóm Tắt và Đánh Giá Ebook Dân Du Mục (Bộ 3 Tập) - Ilyas Yesenberlin

Giới Thiệu Dân Du Mục

Dân Du Mục là bộ tiểu thuyết lịch sử – biên niên sử của Ilyas Yesenberlin, gồm ba tập: Thanh Kiếm Yêu Thuật, Tuyệt Vọng, và Hãn Kene. Tác phẩm kể về hành trình hình thành dân tộc Kazakh từ thế kỷ 15 đến 19, sau sự sụp đổ của Kim Trướng Hãn quốc. Với văn phong sống động và chân thực, bộ sách tái hiện những biến cố bi tráng, hào hùng, cùng sự đấu tranh và đoàn kết của các bộ lạc du mục Kazakh. Bản dịch của Nguyễn Văn Chiến, Lê Đức Mẫn, Nguyễn Ngọc Hùng, và Trần Bích Thư mang đến trải nghiệm mượt mà, giữ trọn tinh thần nguyên tác. Tác phẩm phù hợp cho độc giả yêu thích lịch sử, văn học sử thi, và những câu chuyện về tinh thần dân tộc.

Khám phá DTV Ebook để tải miễn phí với các định dạng PDF, EPUB, AZW3, và MOBI.

Tóm Tắt Nội Dung

Tập 1: Thanh Kiếm Yêu Thuật (404 trang, dịch bởi Nguyễn Văn Chiến)

Tập đầu tiên mô tả thời kỳ hình thành hãn quốc Kazakh trong thế kỷ 15-16. Các vị hãn Abulkhair, Dzhanybek, và Kerey đấu tranh giành ngai vàng, trong bối cảnh ý tưởng đoàn kết giữa các bộ lạc du mục Kazakh dần hình thành. Tác phẩm tái hiện sống động những trận chiến, mưu lược, và tinh thần đoàn kết của người Kazakh tương lai.

Tập 2: Tuyệt Vọng (444 trang, dịch bởi Lê Đức Mẫn)

Tập hai kể về cuộc đấu tranh hào hùng của người Kazakh chống lại các đạo quân xâm lược từ các nước láng giềng trong thế kỷ 17-18. Độc giả được chứng kiến những thăng trầm khi người Kazakh dần chuyển biến thành công dân của Đế quốc Nga, đối mặt với những thử thách khắc nghiệt và sự chia rẽ.

Tập 3: Hãn Kene (360 trang, dịch bởi Nguyễn Ngọc Hùng và Trần Bích Thư)

Tập cuối tập trung vào Kenesary Kasymuly, vị hãn cuối cùng của người Kazakh, lãnh đạo phong trào giải phóng dân tộc chống lại sự chiếm đóng và chính sách chia rẽ của Đế quốc Nga trong thế kỷ 18-19. Đây là câu chuyện về lòng quả cảm và tinh thần bất khuất của người Kazakh.

Nội dung chính:

  • Lịch sử bi tráng: Hành trình hình thành dân tộc Kazakh từ thế kỷ 15-19.
  • Đoàn kết bộ lạc: Sự thống nhất giữa các bộ lạc du mục để hình thành hãn quốc.
  • Đấu tranh chống xâm lược: Cuộc chiến bảo vệ lãnh thổ trước các thế lực ngoại bang.
  • Tinh thần dân tộc: Lòng quả cảm và khát vọng tự do của người Kazakh, đặc biệt qua nhân vật Hãn Kene.
  • Văn học sử thi: Văn phong sống động, tái hiện chân thực lịch sử và văn hóa Kazakh.

Cuốn sách là biên niên sử hào hùng, khắc họa hành trình dân tộc Kazakh qua những biến cố lịch sử đầy cảm xúc.

Đánh Giá Dân Du Mục

Dân Du Mục là một kiệt tác văn học sử thi, tái hiện chân thực và sống động lịch sử Kazakh từ thế kỷ 15-19. Ilyas Yesenberlin khéo léo kết hợp lịch sử, văn hóa, và tinh thần dân tộc, mang đến một tác phẩm vừa bi tráng vừa đầy cảm hứng. Bản dịch của Nguyễn Văn Chiến, Lê Đức Mẫn, Nguyễn Ngọc Hùng, và Trần Bích Thư giữ trọn sự hào hùng và cảm xúc của nguyên tác, phù hợp cho độc giả yêu thích văn học lịch sử và sử thi. Với 50 lần xuất bản, 3 triệu bản và dịch ra 30 thứ tiếng, bộ sách đã khẳng định giá trị toàn cầu và được trao Giải thưởng Nhà nước Kazakhstan. Đánh giá: 9.5/10.

Điểm mạnh:

  • Cốt truyện sử thi: Tái hiện sống động lịch sử Kazakh qua các biến cố bi tráng.
  • Văn hóa chân thực: Khắc họa rõ nét đời sống du mục và tinh thần dân tộc.
  • Bản dịch chất lượng: Nguyễn Văn Chiến, Lê Đức Mẫn, Nguyễn Ngọc Hùng, Trần Bích Thư mang đến trải nghiệm mượt mà.
  • Đa dạng định dạng: Có sẵn PDF, EPUB, AZW3, MOBI.
  • Miễn phí 100%: Tải miễn phí tại DTV Ebook.

Điểm yếu:

  • Thiếu sách nói: Chưa có định dạng MP3, bất tiện cho người thích nghe sách.
  • Độ dài: Bộ 3 tập có thể dài đối với một số độc giả không quen với tiểu thuyết sử thi.

Cảm nhận tổng thể: Bộ tiểu thuyết là một hành trình sử thi đầy cảm xúc, mang đến cái nhìn sâu sắc về lịch sử và văn hóa Kazakh, để lại ấn tượng mạnh mẽ.

So Sánh Với Các Tác Phẩm Tương Tự

Dân Du Mục có nét tương đồng với Chiến Quốc Sử Thi của Trung Quốc và Iliad của Homer, nhưng nổi bật nhờ tập trung vào văn hóa du mục Kazakh và tinh thần đấu tranh dân tộc. Tác phẩm cũng gần gũi với Truyện Kiều của Nguyễn Du về khía cạnh lịch sử và văn hóa dân tộc.

Đánh Giá Từ Các Nguồn Uy Tín

  • Cộng đồng độc giả quốc tế: “Dân Du Mục là kiệt tác sử thi, tái hiện chân thực lịch sử và văn hóa Kazakh.”
  • Độc giả DTV Ebook: “Bộ sách mang đến trải nghiệm sâu sắc về tinh thần dân tộc, bản dịch rất mượt mà.”
  • Nhà phê bình: “Ilyas Yesenberlin đã tạo nên một biên niên sử sống động, đáng đọc để hiểu lịch sử Kazakh.”

Khám Phá Thêm Qua Các Tác Phẩm Tương Tự

Nếu bạn yêu thích Dân Du Mục, hãy khám phá Chiến Quốc Sử Thi, Iliad của Homer, hoặc Truyện Kiều của Nguyễn Du để tiếp tục hành trình với văn học sử thi và lịch sử dân tộc.

Tại Sao Nên Đọc Dân Du Mục Tại DTV Ebook?

  • Miễn phí 100%: Tải ebook miễn phí tại DTV Ebook.
  • Đa dạng định dạng: Có sẵn PDF, EPUB, AZW3, MOBI.
  • Giá trị lịch sử: Tái hiện bi tráng hành trình dân tộc Kazakh qua ba thế kỷ.
  • Kho sách đa dạng: DTV Ebook cung cấp nhiều tác phẩm lịch sử và sử thi phong phú.

Link Tải Ebook Miễn Phí

Thông Tin Về Tác Giả và Dịch Giả

Ilyas Yesenberlin: Nhà văn Kazakhstan nổi tiếng với các tác phẩm lịch sử, đặc biệt là bộ tiểu thuyết Dân Du Mục, được xem là biên niên sử vĩ đại của dân tộc Kazakh.

Nguyễn Văn Chiến: Dịch giả tài năng, mang đến bản dịch mượt mà cho tập 1 Thanh Kiếm Yêu Thuật.

Lê Đức Mẫn: Dịch giả có kinh nghiệm, đảm bảo chất lượng bản dịch tập 2 Tuyệt Vọng.

Nguyễn Ngọc Hùng & Trần Bích Thư: Cặp dịch giả xuất sắc, tái hiện sống động tập 3 Hãn Kene.

FAQ: People Also Ask

Dân Du Mục kể về gì?

Bộ tiểu thuyết kể về hành trình hình thành dân tộc Kazakh từ thế kỷ 15-19, qua các biến cố bi tráng, đấu tranh chống xâm lược, và tinh thần dân tộc.

Tác phẩm này có gì đặc biệt?

Nổi bật với văn phong sử thi, tái hiện chân thực lịch sử và văn hóa Kazakh, cùng bản dịch chất lượng cao.

Tác phẩm này giống với sách nào?

Tương tự Chiến Quốc Sử Thi, Iliad của Homer, và Truyện Kiều của Nguyễn Du.

Tải ebook Dân Du Mục ở đâu?

Tải miễn phí tại DTV Ebook với các định dạng PDF, EPUB, AZW3, MOBI.

Mọi Người Cũng Tìm Kiếm

Đừng bỏ lỡ cơ hội khám phá Dân Du Mục qua ebook miễn phí tại DTV Ebook. Hãy để Ilyas Yesenberlin dẫn bạn vào hành trình sử thi hào hùng của thảo nguyên Kazakh!


Giá bìa 550.000

Giá bán

385.000

Tiết kiệm
165.000 (30%)
Giá bìa 550.000

Giá bán

385.000

Tiết kiệm
165.000 (30%)