Những Phù Thủy Vũ Khí: Cách Israel Trở Thành Cường Quốc Quân Sự Công Nghệ Cao |
|
| Tác giả | Yaakov Katz Amir Bohbot |
| Bộ sách | |
| Thể loại | Lịch sử - Quân sự |
| Tình trạng | Hoàn Thành |
| Định dạng | eBook mobi pdf epub azw3 |
| Lượt xem | 2317 |
| Từ khóa | eBook mobi pdf epub azw3 full Yaakov Katz Amir Bohbot AI dịch Quân Sự Công Nghệ Lịch Sử Israel |
| Nguồn | tve-4u.org |
Cách Israel Trở Thành Cường Quốc Quân Sự Công Nghệ Cao | Tải miễn phí tại DTV eBook
Công việc của chúng tôi trong cuốn sách này bắt đầu bằng một cuộc trò chuyện... Hệ thống phòng thủ tên lửa Iron Dome gần đây đã chứng minh được khả năng của mình trong chiến đấu dọc Dải Gaza...
Tác giả: Yaakov Katz & Amir Bohbot & AI (dịch)
Thể loại: Quân sự • Công nghệ • Lịch sử
DTV eBook mang đến cho bạn cuốn sách đầy ấn tượng Những Phù Thủy Vũ Khí – tiết lộ bí mật sức mạnh quân sự Israel: từ Iron Dome, UAV, tàu ngầm đến tên lửa chính xác. Hành trình đổi mới công nghệ giữa chạy đua vũ trang với Iran, Hezbollah... Đọc là phê, tải ngay ebook miễn phí tại DTV eBook!
Công việc của chúng tôi trong cuốn sách này bắt đầu bằng một cuộc trò chuyện mà chúng tôi có vào mùa xuân năm 2012. Hệ thống phòng thủ tên lửa Iron Dome gần đây đã chứng minh được khả năng của mình trong chiến đấu dọc Dải Gaza và Israel đang đạt được những bước tiến ấn tượng trong các lĩnh vực công nghệ khác. Kẻ thù của Y-sơ-ra-ên cũng vậy. Tháng 2 năm đó, Iran đã độc lập phóng vệ tinh thứ ba vào không gian và Hezbollah đang tiếp tục tích lũy tên lửa với số lượng và chất lượng chưa từng có khi nước láng giềng Syria rung chuyển trong một cuộc nội chiến bất tận.
Là những phóng viên quân sự kỳ cựu của Israel, chúng tôi đưa tin hàng ngày về tốc độ nhanh chóng của các sự kiện và xung đột ở Israel, dọc theo biên giới của nước này và khắp khu vực rộng lớn hơn. Nhưng chúng tôi cảm thấy rằng một phần của câu chuyện đã bị thiếu. Israel đang ở giữa một trong những đợt tăng cường quân sự lớn nhất trong lịch sử, mua máy bay không người lái mới, máy bay tàng hình, tàu ngầm, tên lửa chính xác và xe tăng được bảo vệ tốt hơn. Kẻ thù của Israel, chủ yếu là Iran và Hezbollah, cũng đang làm như vậy. Đó là một cuộc chạy đua vũ trang ấn tượng với những hậu quả chết người tiềm tàng.
Trong những năm qua, quân đội Israel luôn là tâm điểm chú ý của chúng tôi. Chúng tôi đều là cựu chiến binh của Lực lượng Phòng vệ Israel (IDF) và tiếp tục phục vụ trong lực lượng dự bị. Chúng tôi không chỉ quan sát các cuộc xung đột của Israel mà còn trở thành một phần của câu chuyện. Intifada lần thứ hai, rút quân khỏi Lebanon, rút quân khỏi Gaza, Chiến tranh Lebanon lần thứ hai và các hoạt động khác nhau của IDF ở Gaza kể từ đó là tất cả các sự kiện chúng tôi đã đưa tin từ tiền tuyến và trong một số trường hợp, từ phía sau chiến tuyến của kẻ thù.
Công việc của chúng tôi đã đưa chúng tôi đến các tàu ngầm và tàu tên lửa của Israel, trên các máy bay trực thăng và C-130 của Israel cũng như bên trong các xe bọc thép chở quân với lực lượng bộ binh IDF trong các cuộc tấn công trước bình minh ở Dải Gaza và Bờ Tây.
Trong những năm qua, chúng tôi đã theo sát quá trình phát triển của IDF. Chúng tôi đã quan sát quân đội thích nghi với các mối đe dọa mới - cho dù đó là những kẻ đánh bom liều chết của Palestine, tên lửa của Hezbollah hay chương trình hạt nhân của Iran. Trong những năm gần đây, quân đội thậm chí còn trở nên thận trọng hơn, khi họ nhận thấy mình đang ở trong một khu vực đang trải qua một biến động lịch sử và chưa từng có. Ban đầu được biết đến với cái tên “Mùa xuân Ả Rập” đầy hy vọng, trận động đất khu vực này đã sinh ra những kẻ thù mới như ISIS, hiện được triển khai dọc biên giới phía bắc và phía nam của Israel.
Israel phụ thuộc rất nhiều vào danh tiếng về khả năng răn đe mà họ đã dày công tạo dựng trong nhiều năm. Chúng tôi tin rằng sự răn đe này dựa trên ba trụ cột chính—năng lực vũ khí hạt nhân có mục đích của Israel, liên minh chiến lược của nước này với Hoa Kỳ và các năng lực thông thường của IDF.
Cuốn sách này lần đầu tiên kể câu chuyện—về cách Israel phát triển và tạo ra công nghệ và vũ khí vượt trội cho quân đội của mình. Đó là một câu chuyện xuyên suốt lịch sử của Israel, từ khi bắt đầu là một quốc gia mới thành lập cho đến ngày nay, khi quốc gia đó tiếp tục đối mặt với các mối đe dọa và thách thức từ khắp khu vực.
Chúng tôi quyết định rằng cách tốt nhất để kể câu chuyện này là chia thành các chương riêng biệt tường thuật về công nghệ và vũ khí mà Israel vượt trội trong việc phát triển. Phần lớn, chúng tôi giữ câu chuyện theo trình tự thời gian, nhưng nó cũng nhảy vọt—từ những năm 1960 đến nay và sau đó quay trở lại những năm 60 hoặc 70. Chúng tôi cố tình làm điều này để cung cấp cho bạn, độc giả, một bức tranh hoàn chỉnh về từng loại vũ khí—nó được sinh ra như thế nào, ai là người đổi mới và điều gì khiến chúng cũng như công nghệ của chúng trở nên đặc biệt. Trong khi mỗi câu chuyện là duy nhất, toàn bộ câu chuyện lớn hơn tổng số các phần của nó.
YAAKOV KATZ (trái) là tổng biên tập của The Jerusalem Post và là giảng viên tại Trường Mở rộng của Đại học Harvard. Xuất thân từ Chicago, anh ấy sống ở Jerusalem. Bạn có thể đăng ký để cập nhật email ở đây .
AMIR BOHBOT (phải) là biên tập viên quân sự và nhà phân tích quốc phòng cấp cao của Walla, trang web tin tức hàng đầu của Israel. Bohbot trước đây phụ trách các vấn đề quân sự cho Maariv. Anh ấy sống ở Lehavim. Bạn có thể đăng ký để cập nhật email ở đây .
“Đưa ống nhòm cho tôi,” tham mưu trưởng Lực lượng Phòng vệ Israel (IDF), Trung tướng Benny Gantz, nói với sĩ quan bên cạnh. Anh nâng ống kính lên mắt. Hình ảnh từ xa hàng dặm trở nên sắc nét khi anh nheo mắt dưới ánh mặt trời mùa đông.
Gantz đang đứng trên đỉnh núi Kabir, làm một việc mà anh yêu thích: đánh giá lãnh thổ của mình và khám phá từng tấc đất của đất nước mà anh được giao nhiệm vụ bảo vệ.
Anh quay về phía bắc và chụp được một khung cảnh rõ ràng về đỉnh núi Hermon phủ tuyết dọc theo biên giới của Israel với Syria. Một phần tư trục quay về phía đông và anh ta có thể tìm ra Jordan. Ngay bên dưới, chỉ cần gật đầu với ống nhòm, anh ta có thể nhìn vào thành phố Nablus, nơi sinh sống của khoảng 130.000 người Palestine.
Những quan điểm đó cung cấp một lời nhắc nhở nhanh chóng về việc Israel thực sự nhỏ bé như thế nào. Không có thứ gọi là chiều sâu chiến lược, Gantz đứng đó suy nghĩ. Kẻ thù chỉ đơn giản là ngồi ngay bên cạnh chúng ta.
"Những gì ở đằng kia?" Gantz đã hỏi Đại tá Nimrod Aloni, chỉ huy lữ đoàn khu vực, giống như tham mưu trưởng, đã bắt đầu cuộc đời binh nghiệp của mình trong lực lượng lính dù. “Cái đó,” Gantz nói, chỉ tay, “tòa nhà lớn màu trắng có tất cả các cửa sổ?”
Đẩy khẩu súng sang một bên, Aloni điều chỉnh cặp ống nhòm của mình. “Ồ,” anh nói. “Đó là trung tâm mua sắm.”
Nablus không chỉ là một thành phố của Palestine. Trong thời kỳ bất ổn của Palestine năm 2000, được gọi là Intifada lần thứ hai, Nablus đã trở thành ngôi nhà cho những kẻ bị truy nã gắt gao nhất của Israel. Vào thời điểm đó, Gantz là chỉ huy của sư đoàn IDF chịu trách nhiệm về Bờ Tây. Những kẻ khủng bố từ Thánh chiến Hồi giáo và Hamas đã thiết lập các phòng thí nghiệm bom và trụ sở chính trong mê cung đá uốn lượn của Casbah của Nablus, hay thành phố cổ. Được thành lập bởi người La Mã và sau đó được xây dựng bởi người Mamluk và người Thổ Nhĩ Kỳ, Casbah nổi tiếng với mạng lưới đường hầm và nơi ẩn náu, thuận tiện cho một tên khủng bố đang chạy trốn.
Lực lượng IDF thường xuyên được cử đến để đột kích thành phố và truy lùng những kẻ khủng bố. Nhưng trong những năm gần đây, Nablus đã phát triển mạnh. Khủng bố ở mức thấp nhất mọi thời đại và IDF đã giảm đáng kể các cuộc xâm nhập vào thành phố.
Sau khi Intifada kết thúc, các chính phủ Israel tiếp theo đã cố gắng đàm phán một thỏa thuận hòa bình với người Palestine. Ehud Olmert đã đưa ra lời đề nghị lịch sử với tổng thống Palestine Mahmoud Abbas vào năm 2008 nhưng bị từ chối. Năm 2009, thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đã đồng ý đóng băng việc xây dựng khu định cư trong nỗ lực khởi động lại các cuộc đàm phán hòa bình. Đó là một động thái chưa từng có, nhưng trong khi các cuộc đàm phán cuối cùng đã bắt đầu lại, họ lại một lần nữa không đạt được thỏa thuận.
Vào thời điểm Gantz đến thăm vào năm 2012, Sàn giao dịch chứng khoán Palestine, có trụ sở tại Nablus, đã đạt mức cao kỷ lục khi các thị trường trên khắp thế giới Ả Rập chìm trong sắc đỏ. Một vòng đàm phán hòa bình mới đã sớm được mong đợi và hy vọng đã tràn ngập.
Nhưng chuyến đi Bờ Tây của Gantz có một mục đích khác.
Một vài năm trước đó, khởi đầu là các cuộc biểu tình trên đường phố ở Tunisia đã lan rộng như cháy rừng và khai sinh ra cái gọi là Mùa xuân Ả Rập. Muammar Gaddafi bị bắt và hành quyết ở Libya, Hosni Mubarak bị lật đổ ở Ai Cập và Bashar al-Assad đang tiếp tục chiến đấu với quân nổi dậy ở Syria, trong một cuộc chiến chết chóc, đẫm máu và gây tranh cãi sẽ chứng kiến sự trỗi dậy của ISIS và Global Jihad. Tại Lebanon, Hezbollah đang tiếp tục tích lũy vũ khí tinh vi và tiên tiến, đe dọa Israel không còn với tư cách là một tổ chức du kích mà là một quân đội chính thức.
Trong giới phòng thủ của Israel, ngày càng có nhiều lo ngại rằng sự bất ổn sẽ lan rộng và Gantz muốn đảm bảo rằng sự yên tĩnh sẽ chiếm ưu thế ở Bờ Tây và nếu không, IDF sẽ chuẩn bị sẵn sàng.
Gantz ban đầu không được chọn để trở thành chánh văn phòng nhưng đã đạt được vị trí này một cách khá tùy tiện, sau khi ứng cử viên đầu tiên được cho là không đủ tư cách.
Vì vậy, Gantz, được triệu tập trở lại làm nhiệm vụ sau khi nghỉ hưu, đã mặc đồng phục và đảm nhận vị trí cao cả.
“Điều tôi yêu thích nhất,” anh ấy nói với mọi người, “là được ra chiến trường với những người lính của tôi.”
Sau một vài cuộc họp giao ban tình báo, chuyến tham quan kết thúc. Gantz trượt vào băng ghế sau chiếc xe jeep bọc thép của mình để lái đến một sân bay trực thăng gần đó. Trợ lý của anh ấy đã rất bồn chồn. Như thường lệ vào những ngày như thế này, Gantz luôn chạy chậm so với kế hoạch. Chiếc xe jeep rời căn cứ và rẽ vào một con đường gập ghềnh quanh khu định cư của người Do Thái gần đó, những ngôi nhà trát vữa trắng và mái đỏ của nó nằm trên ngọn đồi phía trên.
“Dừng xe lại,” Gantz đột nhiên nói với tài xế.
"Cái gì?" người lái xe hỏi, nhìn vào con đường cằn cỗi trước mặt, nằm ngay giữa Bờ Tây.
“Tôi đã nói, dừng xe,” tham mưu trưởng lặp lại một cách chắc chắn hơn. “Chỉ cần kéo qua đây.”
Tài xế đạp phanh và dừng lại cạnh một cây cầu vượt.
“Gọi điện thoại cho tôi Nimrod,” tham mưu trưởng nói với trợ lý của mình, ám chỉ chỉ huy lữ đoàn khu vực đã đi cùng ông trong chuyến tham quan. Gantz nhận điện thoại.
“Nimrod, xe jeep của tôi bị trúng bom bên đường. Tôi bị thương và một trong những người lính đi cùng tôi đã bị bắt cóc,” anh ta nói, lập tức cúp máy. Aloni thậm chí còn không có cơ hội đáp lại.
Gantz ra khỏi xe jeep, nhìn chiếc đồng hồ Breitling màu bạc của mình và ngồi trên một tảng đá gần đó. Anh nhặt một cành cây, phủi bụi và xoay nó trong tay. “Bây giờ, chúng ta đợi,” anh nói.
Trong vòng vài phút, con đường tràn ngập những người lính được trang bị vũ khí mạnh mẽ, được báo động để tìm kiếm người lính “bị bắt cóc”. Xe jeep Hummer bọc thép, được trang bị màn hình máy tính plasma hiển thị vị trí của tất cả các lực lượng gần đó, chiếm vị trí trên những ngọn đồi phía trên. Có thể nghe thấy tiếng vo vo nhẹ phát ra từ máy bay không người lái trinh sát bay lơ lửng trên bầu trời phía trên.
Khi từng phút trôi qua, Gantz để mắt đến những người lính và một mắt khác trên đồng hồ của mình. Khi Aloni cuối cùng xuất hiện 10 phút sau, Gantz không có nhiều điều để nói.
"Được rồi, cảm ơn. Hẹn gặp lại,” anh nói khi leo trở lại chiếc xe jeep của mình, bỏ lại phía sau một đám bụi mù mịt.
Đó là một ngày làm việc bình thường của Gantz, nhưng đó là cơ hội mà anh nắm bắt để đưa ra quan điểm. Trung Đông đang ở giữa tình trạng hỗn loạn lớn và chỉ huy IDF muốn đảm bảo quân đội của mình được chuẩn bị sẵn sàng cho một cuộc chiến có thể nổ ra bất cứ lúc nào.
Gantz nói: “Với mức độ không chắc chắn này trong khu vực, chúng ta có thể sẽ không nhận được cảnh báo xa xỉ khi chiến tranh nổ ra vào lần tới”. “Mặc dù vậy, chúng tôi sẽ giành chiến thắng, bởi vì những người lính của chúng tôi sẽ được chuẩn bị sẵn sàng và sẽ có công nghệ tốt nhất để hỗ trợ họ.”
Hành trình Israel phát triển công nghệ & vũ khí quân sự tiên tiến, từ quốc gia non trẻ đến cường quốc ngày nay.
Yaakov Katz & Amir Bohbot – phóng viên quân sự kỳ cựu Israel, dịch bởi AI.
Quân sự, công nghệ quốc phòng, lịch sử hiện đại Israel.
Các chương riêng biệt theo từng loại vũ khí/công nghệ.
Có – câu chuyện chạy đua vũ trang, xung đột, đổi mới đầy ám ảnh.
Iron Dome, UAV Heron/ Hermes, tên lửa Spike, Arrow, tàu ngầm Dolphin...
Chạy đua công nghệ, răn đe đa tầng, hợp tác Mỹ – Israel.
The Weapon Wizards (bản gốc), sách về IDF, công nghệ quốc phòng Mỹ-Israel.
Đổi mới liên tục, nhu cầu sống còn, hợp tác chặt chẽ với Mỹ.