Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Ông Già Khốt Ta Bít (Song Ngữ) của tác giả Lazar Lagin.
Giờ thì mình đã hiểu tại sao người lớn như ông bà, bố mẹ mình có lúc hay ám chỉ người này người kia là "đồ ông già Khốt-ta-bít" :))
Nghe như kiểu "đồ Chí Phèo", "đồ AQ" ý nhỉ? Lúc đấy mình chỉ hình dung đây là một ông già lạc hậu và bảo thủ, có khi còn khó chịu và bẩn thỉu thôi - nhưng thực tế thì đúng là... gần giống như vậy :)) Khottabych là ông già rất lạc hậu, ngớ ngẩn nhưng lại bảo thủ, bảo thủ đến mức làm người ta phải bực mình và bất lực.
Nói thế chứ thực chất ông ta là một ÔNG THẦN đó - ông thần trong vỏ chai với những phép màu mà vô vàn câu chuyện và các dị bản vẫn hay kể lại. Đây là một câu chuyện đã từng rất nổi tiếng ở Việt Nam thời văn hóa Liên Xô vẫn còn thịnh hành :)) Mà ông già Khottabych lắm tài nhiều tật thì có gì để khiến độc giả thế giới thích thú như thế?
-----------------------------
"Be careful what you wish for" - đúng là như thế đấy! :))
Ông thần này có nhiều phép lạ, chỉ cần bứt râu búng tay là chuyện xảy ra như ý muốn - nhưng là ý muốn của ông ta hay của chủ nhân?
Ông già hay lảm nhảm những câu mệnh lệnh từ thời Ả Rập cổ mà ông ta từng sống, rồi lại phát rồ lên mỗi khi có ai đó được-ông-ta-cho-rằng đã làm phật ý cậu chủ - cậu bé Volka 13 tuổi đã vô tình vớt cái chai đựng ông lên từ dưới hồ. Thói quen từ thời "phong kiến" cùng với sự cổ lỗ sĩ của ông làm Volka bao phen khốn đốn. Nhưng dần dà thì ông thần này cũng có ý thức học hỏi và cải tổ một phần tư tưởng của mình :))
Và thế là đến chuyến đi tìm lại em trai mất tích của Khottabych - một ông thần cũng bị nhốt trong một cái chai.
Nếu như lúc đầu ông già Khottabych làm người đọc phát bực vì sự cố chấp, tư tưởng lạc hậu từ thời "trái đất hình đĩa", phân biệt chủ-tớ, coi nhân viên phục vụ như người hầu nô lệ - thì em trai lão lại khiến mọi người phát ghét vì hống hách, không chỉ coi thường tất thảy, mà còn không coi chủ nhân cứu sống mình ra gì.
Chắc hẳn các bạn đã từng nghe đến câu chuyện: một ông thần dăm lần bảy lượt thề sẽ ban tặng những gì màu nhiệm nhất cho người giải thoát mình, nhưng cuối cùng chả có ai đến, nên hắn thất vọng và chuyển sang thề sẽ giết người giải cứu hắn? Một ông thần nguy hiểm và kiêu ngạo như thế, lại trót thoát khỏi cái chai rồi, thì Volka và bạn mình sẽ làm thế nào để ngăn cho lão khỏi gây tai họa đây? Ông già Khottabych có làm gì được ông em trai khó chịu của mình hay không? Chỉ có đọc đến những trang cuối cùng mới biết được :))
-----------------------------
Đọc "Ông già Khottabych" sẽ có lúc hơi "nản" vì sự ngớ ngẩn vô phương cứu chữa của ông già; nhưng cũng có lúc lại thấy sự ngớ ngẩn, chậm chạp đấy hết sức đáng yêu :))
Đúng là,
"Mặc dù mấy phép lạ
Gây không ít tai vạ
Nhưng ai mà không thích
Ông già Khottabych?"
***
Trong truyện của Laghin, ông già Khốttabít là một vị thần trong truyện cổ Nghìn lẻ một đêm, bị nhốt trong một cái bình gốm phủ rêu đã yểm bùa có khắc tên đức Alla hàng nghìn năm dưới đáy sông Moskva, được Volka, một đội viên thiếu niên trẻ (12 tuổi) mò lên và giải thoát. Tên đầy đủ của ông là Hassan Abdul-rahman ibn Khattab (Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб), nhưng được chú bé Volka gọi vắn tắt là ông già Khốttabít. Ông là một vị thần (gin), con của Khốttáp hùng mạnh (Хоттаб)a, đã cùng em trai là Ôma Iuxúp chống lại vua Xalômông con trai của Đavít.
Mời các bạn tải đọc sách Ông Già Khốt Ta Bít (Song Ngữ) của tác giả Lazar Lagin.
Mọi người cũng tìm kiếm