Tựa bản dịch khác của dịch giả Hoàng Khánh Linh: Tòa Lâu Đài Xanh
“Tôi đã sống 29 năm chỉ để làm hài lòng người khác. Nhưng giờ, tôi muốn sống cho chính mình!”
“Hạnh phúc – chỉ cần một giờ hạnh phúc thuần khiết, tôi sẽ đánh đổi tất cả. Tôi không cần cả một đời an nhàn, chỉ cần một khoảnh khắc là chính tôi.”
Một người phụ nữ, bị giam cầm bởi những quy tắc ngột ngạt của gia đình và xã hội.
Valancy Stirling, 29 tuổi, sống trong cái bóng của một gia đình trung lưu đáng kính ở thị trấn Deerwood. Cô là người thừa – không được yêu thương, không được chú ý, chỉ biết vâng lời và chịu đựng. Nhưng một cú sốc bất ngờ đã đánh thức cô khỏi giấc mộng mờ mịt, đẩy cô vào một quyết định táo bạo: phá bỏ mọi giới hạn, sống theo trái tim mình.
Từ những bước đi đầu tiên đầy run rẩy, Valancy khám phá ra thế giới ngoài kia – một thế giới của tự do, tình yêu, và những giấc mơ bị lãng quên.
Nhưng con đường ấy không hề dễ dàng.
Cô đối mặt với những ánh mắt dè bỉu, những lời thì thầm độc địa, và cả sự cô đơn sâu thẳm trong lòng.
Không ai tin cô có thể thay đổi.
Không ai nghĩ một người phụ nữ như cô dám đứng lên chống lại cả thế giới.
Nhưng Valancy không chỉ sống – cô còn sống rực rỡ, như ngọn lửa bùng cháy giữa bóng tối.
Tòa Lâu Đài Xanh là khúc ca về sự tự do, về lòng dũng cảm để yêu và được yêu, và về sức mạnh của một trái tim dám mơ ước – dù chỉ trong một khoảnh khắc.

Về tác giả: L. M. Montgomery
L. M. Montgomery, nhà văn người Canada, nổi tiếng với Anne tóc đỏ. Tòa Lâu Đài Xanh (tên gốc: The Blue Castle), xuất bản năm 1926, là một trong những tác phẩm hiếm hoi của bà dành cho độc giả trưởng thành. Với lối kể chuyện hài hước nhưng sâu sắc, cuốn sách đã chinh phục độc giả qua nhiều thế hệ, trở thành một viên ngọc ẩn trong sự nghiệp của Montgomery.
Một hành trình cảm xúc đưa bạn vào thế giới của Valancy Stirling – người phụ nữ dám phá bỏ xiềng xích để sống cuộc đời mình mơ ước!
Tòa Lâu Đài Xanh của L. M. Montgomery, bản dịch của Khánh Trang, là một tiểu thuyết lãng mạn kể về Valancy Stirling, một phụ nữ 29 tuổi ở thị trấn Deerwood, Ontario. Sau một cú sốc lớn, Valancy quyết định thoát khỏi những kỳ vọng ngột ngạt của gia đình và xã hội, bắt đầu hành trình tự khám phá bản thân, tìm kiếm tình yêu và hạnh phúc.
Lưu ý: Hiện tại sách chưa có bản ebook miễn phí. Độc giả có thể theo dõi tại đây để được cập nhật khi có.
Tòa Lâu Đài Xanh là một tiểu thuyết lãng mạn kinh điển của L. M. Montgomery, được dịch sang tiếng Việt bởi Khánh Trang. Tác phẩm khám phá hành trình tự do và tình yêu của Valancy Stirling, phản ánh những áp lực xã hội đối với phụ nữ đầu thế kỷ 20. Cuốn sách phù hợp cho những ai yêu thích văn học lãng mạn, tâm lý với lối kể chuyện hài hước nhưng sâu sắc.
Valancy Stirling, 29 tuổi, sống một cuộc đời tẻ nhạt dưới sự kiểm soát của gia đình trung lưu ở Deerwood, Ontario. Bị coi là người thừa, cô luôn tuân theo những quy tắc khắt khe của xã hội. Nhưng một biến cố bất ngờ đã thay đổi tất cả, thúc đẩy Valancy phá bỏ xiềng xích, sống theo trái tim mình. Cô tìm thấy tình yêu, tự do, và một thế giới mới, nhưng không thiếu những thử thách từ định kiến và sự cô đơn.
| Thiết bị | AZW3 | MOBI | EPUB | MP3 | |
|---|---|---|---|---|---|
| Kindle | ✔️ | ✔️ | ❌ | ❌ | ❌ |
| Kobo | ❌ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ❌ |
| iOS/Android | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
| PC/Mac | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
Nếu bạn yêu thích những câu chuyện lãng mạn đầy cảm hứng về sự tự do và tình yêu, Tòa Lâu Đài Xanh là một lựa chọn không thể bỏ qua. Hãy theo dõi DTV Ebook để cập nhật bản ebook miễn phí và thưởng thức tác phẩm mọi lúc, mọi nơi.
Hiện tại chưa có bản ebook miễn phí. Bạn có thể theo dõi tại link cập nhật này.
Có. Nội dung sâu sắc, lãng mạn, phù hợp cho người lớn yêu thích văn học kinh điển và các câu chuyện về tự do cá nhân.
Chưa có. Khi có bản MP3, sẽ được cập nhật tại DTV Ebook - sách nói MP3.
Có, nếu có bản AZW3 hoặc MOBI. Bạn có thể dùng Calibre để chuyển đổi định dạng.