Ngôn Tình
Bách Hợp
Hoàn Thành
? Lưu ý bản dịch
Tác phẩm được biên tập dựa trên bản dịch thô với sự hỗ trợ của công nghệ AI.
Editor ks1999 đã nỗ lực rà soát, tuy nhiên sai sót nhỏ là điều khó tránh khỏi hoàn toàn.
Giới thiệu
Không Nên Hôn Nhẹ Đối Thủ (tên gốc: Bất Yếu Cân Tử Đối Đầu Tùy Tiện Thân Thân)
là tác phẩm bách hợp hoan hỉ oan gia của tác giả Vi Nhị Trúc, gồm 820 trang — 88 chương
và 9 phiên ngoại, đã hoàn thành. Bối cảnh đô thị hào môn, hai nhà Đào - Lâm có thâm thù
nhiều đời trong ngành châu báu. Phong cách ngọt văn, nhịp kể thoải mái.
Nhân vật
Thụ · Niên hạ
Lâm Tễ
Nhà Lâm gia, được gia đình quán triệt tránh xa người họ Đào từ nhỏ.
Tính tình xù lông, mạnh miệng, dễ nổi giận như cá nóc —
nhưng lại là người chủ động hôn, chủ động ôm ấp và leo lên giường đối phương.
Công · Niên thượng
Đào Tri Vi
Nhà Đào gia, tự tin và bình tĩnh nhiều năm — cho đến khi gặp Lâm Tễ.
Vốn không vừa mắt người Lâm gia, nhưng lại nghiện trêu chọc Lâm Tễ
và dần nhận ra tâm tư không nên có với cô gái đó.
Thể loại
Bách Hợp
Tình cảm giữa hai nhân vật nữ — Lâm Tễ và Đào Tri Vi
Hoan Hỉ Oan Gia
Vừa là đối thủ vừa không rời được nhau, từ ghét đến yêu
Ngọt Văn
Tình huống dễ chịu, nhịp kể thoải mái, ít xung đột nặng nề
Hào Môn Thế Gia
Bối cảnh hai gia tộc lớn trong ngành kinh doanh châu báu
Câu Hệ
Nhân vật chủ động tạo tình huống để gần gũi đối phương
Tổng Giám Đốc
Bối cảnh doanh nghiệp, cả hai xuất thân từ gia tộc kinh doanh
Thiết lập tác phẩm
Đặc điểm tác phẩm
Thuộc tính
Phúc hắc muộn tao niên thượng Công × Ngạo kiều xù lông niên hạ Thụ
Chênh lệch tuổi
8 tuổi
Thiết lập
Ngụy đối thủ một mất một còn / Thích nhưng không nói / Xem ai mạnh miệng hơn ai
Văn án
Hai nhà Đào - Lâm đều phất lên từ kinh doanh châu báu, đôi bên có thâm thù đại hận
nhiều đời. Lâm Tễ từ nhỏ đã được gia đình quán triệt không được lại gần người họ Đào.
Thế nhưng, nàng tình cờ biết vận đào hoa định mệnh của mình chính là Đào Tri Vi.
Càng cố tránh, mối quan hệ giữa hai người lại càng trở nên thân thiết.
Về phần Đào Tri Vi, cô vốn cũng chẳng vừa mắt người Lâm gia. Chỉ là Lâm gia
có cô con gái nhỏ Lâm Tễ, tính tình vừa hay xù lông lại mạnh miệng,
mới trêu vài câu đã tức giận như một chú cá nóc. Đào Tri Vi vốn tự tin,
bình tĩnh nhiều năm, vậy mà hết lần này đến lần khác lại trêu chọc Lâm Tễ đến nghiện.
Vào một đêm nọ, khi Lâm Tễ lặp lại lần thứ n câu nói: "Tôi ghét nhất là Đào Tri Vi",
Đào Tri Vi liền vỗ vỗ vào người nàng, nắm lấy cổ chân kéo nàng từ mép giường trở lại:
"Thật hy vọng lát nữa em vẫn còn có thể mạnh miệng như thế."
Tải ebook Không Nên Hôn Nhẹ Đối Thủ
FAQ
1. Truyện đã hoàn thành chưa?
Đã hoàn thành, gồm 820 trang — 88 chương và 9 phiên ngoại.
2. Hoan hỉ oan gia là gì?
Hai nhân vật chính vừa là đối thủ vừa không thể rời xa nhau — từ ghét đến yêu,
với nhiều tình huống hài hước. Lâm Tễ và Đào Tri Vi xuất thân từ hai nhà thế địch
nhưng ngày càng thân thiết dù không muốn.
3. Truyện có drama nặng không?
Thuộc thể loại ngọt văn — tập trung vào tình huống hài hước và tình cảm dễ chịu,
không phải xung đột gia tộc nặng nề. Phù hợp người thích bách hợp nhẹ nhàng.
4. Chênh lệch tuổi 8 và Công / Thụ là gì?
Công (攻) là nhân vật chủ động hơn trong mối quan hệ — Đào Tri Vi, niên thượng 8 tuổi.
Thụ (受) là nhân vật bị động hơn — Lâm Tễ, niên hạ. Đây là cách phân vai phổ biến
trong truyện bách hợp và đam mỹ.
5. Bản dịch có tin cậy không?
Được biên tập từ bản dịch thô với hỗ trợ AI, editor ks1999 đã rà soát.
Có thể còn sai sót nhỏ, đặc biệt với danh từ riêng.
6. Phù hợp với đối tượng nào?
Người thích bách hợp hoan hỉ oan gia, ngọt văn, bối cảnh hào môn đô thị,
cặp đôi vừa ghét vừa không rời được nhau.
7. Đọc trên điện thoại nên dùng định dạng nào?
EPUB phù hợp nhất cho điện thoại và tablet. Kindle dùng AZW3 hoặc MOBI.
PDF đọc được trên mọi thiết bị.