Stephen King (sinh ngày 21 tháng 9 năm 1947) là nhà văn người Mỹ chuyên sáng tác thể loại kinh dị hoặc giả tưởng. Với những câu chuyện kinh dị và lối viết đa dạng của King đã giúp giới phê bình chấp nhận thể loại kinh dị giả tưởng là một thành phần của nền văn học trong thế kỷ XX. Cuối năm 2006, tổng số sách của ông đã bán được khoảng 350 triệu cuốn trên toàn cầu.
Nhiều tác phẩm của ông đã được chuyển thể thành phim, như Carrie (1976), The Shining (1980), Misery (1990), The Shawshank Redemption (1994), The Green Mile (1999)...
Ông đã đoạt nhiều giải thưởng văn học, kể cả giải Hugo cho tác phẩm Danse Macabre (1980) và Giải thưởng Tưởng niệm O. Henry cho truyện ngắn The Man in the Black Suit (1994).
“Trò chơi tình ái” mở đầu bằng bối cảnh tại một căn nhà gỗ xa lạ nằm tách biệt trong một khu rừng hoang, thi thoảng vọng lại từ không gian vắng lặng ngoài kia là tiếng kêu thê lương, thảm thiết của một con thú hoagn hoặc một con chim lạ. Hai vợ chồng Jessie đang tận hưởng kỳ nghỉ dưỡng “đặc biệt” trên giường và “trò chơi tình ái” mà người chồng Gerald’s đề xướng.
Jessie bị chồng mình trói hai tay vào thành giường, nhưng khi chuẩn bị hành sự thì chồng cô lên cơn đau tim rồi đổ gục xuống tử vong ngay tại chỗ. Khi ấy, cơn ác mộng của Jessie bắt đầu.
Trong tình thế ngặt nghèo như vậy, Jessie đã trải qua những cảm giác kinh khủng nhất trong cuộc đời mình, khi cô không thể kêu cứu, cũng chẳng có cách nào thoát ra khỏi cái còng chết tiệt đang còng tay mình với thành giường. Cơn khát, sự đau đớn xảy đến khiến cô trải qua một loạt những ảo giác kinh hoàng. Những giọng nói kỳ lạ vang lên trong đầu cô, họ đối thoại nhưng chẳng thể giải quyết được gì. Qua những trường đoạn miêu tả tâm lý đầy căng thẳng, độc giả dần dần được tiết lộ về quá khứ không mấy tốt đẹp của Jessie khi cô bị chính cha ruột của mình lạm dụng, cũng như cuộc sống hôn nhân không được trọn vẹn với người chồng của mình. Nỗi đau tâm lý ấy một lần nữa quay lại ám ảnh cô trong tình thế này.
Trong 24 giờ vật lộn giữa sự sống và cái chết cho chúng ta thấy một Jessie tổn thương và cũng kiên cường chẳng kém. Cô cố gắng thoát ra khỏi cái còng, đồng thời phải tranh đấu tâm lý dữ dội trong tâm trí của mình, đối diện với bóng ma ký ức đang quay lại để hành hạ cô.
“Trò chơi tình ái” sẽ là một trải nghiệm thú vị với người đọc, thông qua một câu chuyện mang tính chất giật gân, không xuất hiện ma quỷ, thế lực siêu nhiên thường thấy trong các tác phẩm khác của ông hoàng kinh dị Stephen King, nhưng cuốn sách mang lại những cảm giác “lạnh gáy, rùng rợn, hồi hộp” theo cách riêng biệt, khiến tâm trí bị bóp nghẹt qua “trải nghiệm kinh hoàng” tại căn nhà gỗ trong rừng mà nhân vật nữ chính đã trải qua.
Trò Chơi Tình Ái (Gerald's Game) của Stephen King, được dịch bởi Đinh Trọng Nhân, bắt đầu với một tình huống kinh hoàng trong một căn nhà gỗ tách biệt trong khu rừng hoang vu. Jessie và chồng cô, Gerald, đang tận hưởng kỳ nghỉ dưỡng đặc biệt. Gerald đã đề xuất một trò chơi tình ái, trong đó Jessie bị trói tay vào thành giường. Tuy nhiên, khi Gerald chuẩn bị hành sự, anh đột ngột lên cơn đau tim và chết ngay tại chỗ.
Bị trói và không thể kêu cứu, Jessie phải đối mặt với cơn ác mộng tồi tệ nhất của đời mình. Cô trải qua những cảm giác khủng khiếp và sự đau đớn thể xác khi cố gắng thoát ra khỏi những cái còng. Trong khi vật lộn với sự sống và cái chết, Jessie bị ám ảnh bởi những ảo giác kinh hoàng và giọng nói lạ trong đầu, đồng thời phải đối diện với ký ức đau thương về việc bị lạm dụng bởi cha ruột và một cuộc hôn nhân không hạnh phúc.
Qua 24 giờ vật lộn trong căn nhà gỗ, Jessie không chỉ chiến đấu với thể xác mà còn với những bóng ma tâm lý từ quá khứ của mình. Cô phải đối mặt với nỗi đau và ký ức để tìm cách giải thoát cho chính mình.
Trò Chơi Tình Ái là một tác phẩm nổi bật trong sự nghiệp của Stephen King, không giống như các tác phẩm kinh dị khác của ông thường có yếu tố siêu nhiên. Cuốn sách mang đến trải nghiệm hồi hộp, rùng rợn thông qua cách khai thác sâu sắc tâm lý nhân vật. Stephen King không chỉ xây dựng một câu chuyện giật gân mà còn tạo ra một bầu không khí căng thẳng và ngột ngạt, khiến người đọc cảm nhận được sự căng thẳng và sợ hãi mà Jessie trải qua.
Bản dịch của Đinh Trọng Nhân đã truyền tải hiệu quả tính chất của tác phẩm gốc, làm nổi bật những yếu tố tâm lý và cảm xúc của nhân vật. Câu chuyện khám phá sâu sắc về sự tổn thương tâm lý và cách mà quá khứ có thể ảnh hưởng đến hiện tại. Cuốn sách không chỉ là một tác phẩm kinh dị đơn thuần mà còn là một hành trình tâm lý đầy căng thẳng, khiến người đọc phải suy nghĩ về những nỗi đau và sức mạnh của con người trong tình thế khắc nghiệt.